CUERPO EN LLAMAS La sangre hierve en mis venas del cuerpo lleva cuenta en instantes siento deseo de tus besos ardientes del aliento caliente al mío juntándose manos que por el cuerpo pasean deslisan en curvas descubren secretos lazos y se envuelven en abrazos seducen mi cuerpo que está en llamas quiero placeres que a nada se igualan y los perfumes del amor que se mezclan y exalan sensaciones nunca antes sentidas ser tu dama y mujer atrevida tenerte en mis brazos amado-amante puro e insano cuerpo en celos requiere tu cariño largado dejado de lado en total desorden amarte ahora en este exato momento en la alfombra de la sala o también en el cuarto acostados en la cama que nos mira y nos llama... De: Claudete Silveira Traduzido por:Sérgio Recabarren |
Oração da presença
-
[image: folhas de outono no Japão]
Foto de Rosemeire Nakamura
Oração da presença
(Autoria: Wagner Borges)
Que jamais, em tempo algum, o teu coração acalen...
Nenhum comentário:
Postar um comentário